The Two Yajurvedas (Krsna and Sukla)

FREE Delivery
Express Shipping
$131.25
$175
(25% off)
This set consists of 2 titles:
1) Yajur Veda: Vajasaneyi Samhita (Set of 2 Volumes)
2) Yajur Veda Taittiriya Samhita
Express Shipping: Guaranteed Dispatch in 24 hours
Quantity
Delivery Ships in 1-3 days
Item Code: HAY095
Author: R. L. Kashyap
Publisher: Sri Aurobindo Kapali Sastry Institute Of Vedic Culture
Language: Sanskrit and English
Edition: 2021, 2023
ISBN: 9788179940044, 817994025X
Pages: 2881
Cover: HARDCOVER
Weight 4.69 kg
Fully insured
Fully insured
Shipped to 153 countries
Shipped to 153 countries
More than 1M+ customers worldwide
More than 1M+ customers worldwide
100% Made in India
100% Made in India
23 years in business
23 years in business
Book Description
The Two Yajurvedas (Krsna and Sukla)
Yajur Veda
Yajur Veda Taittiriya Samhita
Yajur Veda: Vajasaneyi Samhita (Sanskrit Text, English Translation and Explanatory Notes) (Set of 2 Volumes)
About the Author

Dr. R.L. Kashyap is professor emeritus of electrical and computer engineering at purude university Lafayette Indian in USA. He had his master degree from Indian institute of science, Bengaluru and obtained Ph. D. from Harvard University. He is the recipient of many international award. In 2003 he has received Vedanta Vidvan award instituted by Maharshi Sandipani body of HRD Govt. of India.

He has authored more than 350 research articles of which 220 are publishes in scholarly journals and the rest were presented at conference. He has guided above 50 doctoral students.

He has written extensively on Veda. Some of is widely read books on Veda are: Rig Veda Samhita (12 Volumes), Yajur Veda’ (4 Volumes), Sama Veda’ (2 Volume) Atharva Veda’ (6 Volumes), why read rig Veda Rudra Mantra essential of Rig Veda. Work enjoyment & progress.

He is the honorary director of Sri Aurobindo Kapila Sastry Institute of Vedic culture, Bangalore.

 

Note to the Readers
Volumes 1st

As is well known the Yajur veda Samhita has two well known recensions or versions namely Krishna and Shukla. This book is the first part of one recension of shukla Yajur veda known as vajaseneya madhyanadina denoted as Vs. VS has in all 40 chapters or adhyaya-s with 1975 verses having both metrical (riks) and non- metrical (prose Yajus). This book gives the text of the first eighteen chapter along with translation and notes having 1026 verses. It may be recalled that Sakshi already published the text and translation of one version of Krishna Yajur veda the so called Taittiriya Samhita having seven kanda-s.

The focus here is on the inner yajna which takes place in our subtle body. Of course there is close correspondence between the inner yajna involving the offering to the fire in the altar of ghee, fuel, soma juice along with the recitation of the rik and saman mantra.

The highlights of this book are the two well known litanies to Rudra namely the namaka in chap. 16 and the cahmaka in chap. 18. These two litanies are almost identical to the corresponding litanies occurring in the Krishna Yajur Taittiriya Samhita in its kanda 4 Prapathaka-s 5 and 7. This feature is one of he commonalities in the two Yajur veda versions.

All the mantra-s here are either metrical riks or the prose yajur many o the rik mantra (not all) are in the current Rig Veda samhita. The remaining rik mantra-s were either present in some version of Rig veda now lost: or they were revealed to the compilers of the Yajur Veda-s the important point is to become free of the misconception that Yajur veda has only yajus or prose mantra-s the second misconception is that Yjur veda gives the details of the various outer yajna-s or rites.

Yajur veda has no such detail. It does contain word occurring in the outer ritual like vedi (altar), Chamu (ladle) etc. but these words have spiritual meanings indicated by the mantra-s themselves in various places.

Another popular misconception is that a rik mantra occurring in both rig veda and yajur veda has different meaning. We do not agree with this view. Each rik mantra is made of three or four distinct pada-s or quarters. By and large each pada is a well defined sentence or a clause having only a small number or words and this sentence or a clause having only a small ideologist give a summary translation of the entire verse without indicating the quarters separately. Sometimes their own ideas come there which are not in the text. In our book we translate ach pada of mantra separately. Sanskrit is a rich language in which several completely different meaning are possible for the same verse. For instance see the verses quoted at the end of appendix 6 titled references.

Many of the translator of Yjaur veda have forced their own meanings on the verses implying animal sacrifice and other unseemly features. But this has been achieved by assigning arbitrary meanings to the words as we have demonstrated in our TS book. Summing up we do not claim the meaning we have assigned to each verse is only the true one. Other meanings re possible. But evidence has to be given for the assignment of the meanings of the words.

Many of the agni mantra-s occurring in this book are in Rig Veda for which Sri Aurobindo has given his translation. We have used translation with appropriate modification. All the translations of Rig veda mantra-s of this book are same as the translation occurring in our Rig Veda books published by Sakshi.

The entire VS book has been rendered into English by R.T.H. Griffith in 1899 [16] without giving the text. A summary translation is given for each verse without given for each verse without indicating the detail. The translation is based on the Sanskrit commentary of Uvata and mahindhara. Both these commentaries assume that the mantra-s of VS deals exclusively with the rites. Accordingly each chapter is given a title indicating the relevant outward rituals. For instance the first two chapter are entitled Darsha puranamasa mantra. The translator Griffith adds in his introduction books I and II contain text and the formulas required at the New and full moon sacrifice the regular performance of which is obligatory on the Brahmanical householder during his life time. What he calls as formula-s are the detail for the performance of the rik. For instance the verse (1.2) is said to deal with the fastening the strained made of Kusha or darbha grass on the hidden branch of shami tree. However the verse itself gives no such details. It has the word Pavitra translated as strainer or purifier.

The well known book shatapatha Brahmana (SB) does gives explanation for many mantra-s of the entire book. These explanation have great depth viewing the outer yajna from a deeper point of view. Of course it was suggested to us that we should give the explanation of SB also. S is not a small book its English translation is in 5 volumes. Including the explanations of SB would greatly increase the size of our book which is not small as it is we will explore the possibility elsewhere. Our book deals with the first 18 chapter of VS. we have divided in into 2 groups VS (1) VS and VS (II)- VS (18). The first group has several yajna-s including the soma yajna vajapeya and Rajasuya (mantra-s only). We label the entire second part as vedic yoga. All the 8 chapter develop this yoga VS (16) is the namaka hymn having the various epithets to rudra. Here we have attempted to provide a deeper or spiritual meaning to the epithets wherever possible. The entire chapter VS (16) is almost identical to TS (4.5). it has the famous mantra namaha shivaya. The eminent scholar and savant prof. S.K. Ramachandra Rao specifically appreciated the translation of the epithets he said that he had not seen anywhere the else such an attempt even though both the Namaka (VS(16)) and chamaka (VS (18)) are frequently recited, both at homes and in the yajna performance. The chamaka hymn (VS (18)) is viewed as the list of powers of gifts which flow to the yajna performer as a result have tried to give a deeper interpretation of the gifts requested.

Another interesting feature of VS is that several verse are repeated in other chapters. We have given the relevant Rig veda references wherever applicable; however it is not complete. If a verse is repeated in VS if it also occurs in Rig Veda and in TS and other places it must have some importance. Hence we can focus on these mantra-s at the first reading.

The yajus mantra-s here fall into 3 categories.

(i) A shorty pithy phrase like namah shivaya occurring in VS (16)
(ii) A phrase of 8 to 12 words
(iii) A long sentence with 40 or 50 words without any punctuation.

One of the contributions of this book to break up these long yajus mantra-s of type (iii) into 8 to 10 separate parts each having 6 to 10 words as in category (ii). Examples of this of this category is the widely quoted verse 9.21 (same as 18.29, 22.33) (with the phrase yajnena Kalpantam) which has 29words and 17 more words for a total of 46 words: consider (15.6) having 44 words or (5.10) (5.14) each having about 5 words or (13.53) having about 77 words.

 

Note to the Readers
Volume 2nd

This book contains the text and translation of all the 949 verses in the chapter 19through 40 of the shukla Yajur veda Vajasaneya samhita (VS). this book complement the book published by Sakshi in August 2012 containing the text and translation of 1026 verse of the VS titled part 1 having chapter 1 through 18. The current book is part 2. Together they cover the 1975 verses of SYV VS, having 40 chapters.

The twentytwo chapter here can be divided into two sections based on their contents. The first 12 chapters, VS 19 through VS 30 focus on the inner yajna which takes place in our subtle body. Of course there is close correspondence between the inner yajna and the outer yajna involving the offerings to the fire. This section including the famous Ashvamedha yajna meaning the intelligence (medha) of the life (Ashva). More on this topic a little later.

It is well known that the last chapter VS-40 is almost identical to the Ishavasya Upanishad the first name among the ten major Upanishadas. Since many traditionalists regarded all the veda samhita especially the Yajur veda s purely ritualistic they have declared that the last chapter is an anomaly or abnormality. This is incorrect. All the last 10 chapter VS 31 through VS 40 are philosophical can some of them appear in the list of 108 upanishads. For instance VS 31 is nothing but the well known purusha hymn which occurs with variation in all the four Veda samhita-s. this Upanishad and the Tadeva Upanishad (VS 32), along with isha and shatarudriya (VS 16) are including in the famous collection of sixty Upanishad entiled oupenkhat which was the first veda book to be translated into a foreign language namely Persian the translation being supervised by the famous scholar the Moghul prince Darashuko of seventeenth century CE. VS 34 has the famous Shvansankalpa stota of Upanishad.

VS 33 has 97 mantra-s mostly from RV. Here all the principal gods and goddesses such as Agni Indra, Surya are invoked one by one to manifest in the body of the aspirant and thus render the being whole of complete.

One usually assumes that Veda-s are ritualistic and hence it is assumed that no question are posed. It is said that the habit of posing question appears only in the Upanishad. But the question are posed in the Rig Veda and other veda-s many of these question and some original ones are present in VS 23. The posing of question is marked by humility. Rishi claims that he being ignorant is posing question to the wise he himself gives an answer also. An interesting question found here and also in RV is the question what is the limit of the Earth?

A widespread misconception among hindu-s is that shudra-s and omen are not eligible to read Veda-s this statement is totally false VS calls upon the rishis to teach veda for shudra a complete stranger women without any limitation. In VS the sag and king pray for pardon from the shudhra for showing disrespect. Similar vrses are there in atharva veda also.

Three chapter in VS, VS 23, VS 25 and VS 29 consider the rite of Ashvamedha (the intelligence medha associate with the life and TS the horse is said to symbolize all the aspects of the universe in VS (25.1 -25.9) as sri Aurobindo states ashva means originally being existence substance from the sense of speed and strength it came to mean a horse. The word ashva is therefore used to indicate material existence and the horse (the image conveyed by the name) is taken as the symbol of universal existence in the material sheath (annam) rig veda has two important sukta-s dealing with Ashvamedha namely RV (1.162) and RV (1.163). RV (1.162) is in the verse (25-45) of VS 25. RV (1.163) is in VS (29.12)-(29.34).

 

Contents
Volumes 1st

 

(i) Acknowledgement VI
(ii) Note to the Readers VII
(iii) Overview of Yajur Veda XI
(iv) The all pervading spirit and the supreme person XII
(v) Yajur Veda and rites XIII
(vi) Elements of inner yajna XIV
(vii) Vedic yoga XVII
(viii) Mantra-s and their power XX
(ix) Rishi-s XXII
(x) Overview of the power of Gods XXIII
(xi) Gods: their symbolism and power XXV
(xii) Common words as symbols XXVII
(xiii) Related Veda books XXVII
(xiv) Information in Appendices XXVIII
(xv) Abbreviations XXX
I The text translation and notes on 1026 mantra-s  
(i) VS (I) VS (10) (430 Verses) 1
(ii) VS (II) VS (18) (596 Verses) 137
  (Details of I in next page)  
II Appendices  
1 Inner and outer Yajna: Concordance 342
2 Inner Yajna in the Upanishads 345
3 Prana of life energy 349
4 Refutation of some popular misconceptions of Yajur Veda 350
5 Spiritual Meaning of some words 354
6 References 356
7 Subject index 360
  Details of Section I  
VS 1 A simple inner Yajna 1
VS 2 Inner Yajna-2 Agni, Savita, Father 11
VS 3 Rekindling the fire of aspiration 21
VS 4 Inner soma Yajna-1 38
VS 5 Inner soma Yajna-2 50
VS 6 Inner soma Yajna-3 64
VS 7 Inner soma Yajna-4 76
VS 8 The conclusion of the inner soma yaga 93
VS 9 Vajapeya yajna 112
VS 10 Royal consecration 125
VS 11 Developing the aspiration (inner fire) 137
VS 12 Preparing the body of bearing the kindled inner fire 169
VS 13 Development of subtle body Part 1 202
VS 14 Development of the subtle body Part 2 223
VS 15 Heaven within us and the sun world 238
VS 16 Namak hymn to rudra-shiva 262
VS 17 Maturing the body to hold the divine energies 286
VS 18 Chamaka hymn and others 316
  Tables  
Table 1 (Manifestation) 222
Table 2 (Establishment of inner heaven) 245
Table3 (Five Impellers) 248

 

Contents
Volumes 2nd

 

(i) Acknowledgement V
(ii) Note to the reader VI
(iii) Overview of the power of the Gods XI
(iv) The cosmic power: their symbolism and power XIII
(v) Common words as symbols XV
(vi) Abbreviations XV
I The Text, translation and notes on 949 mantra-s  
VS 19 Power of mantra-s father, symbolism and aphorisms 1
VS 20 Saraswati, Ashvins, Indra and other Gods 29
VS 21 Varuna, Agni, Aditi, Metres and Apri verses 55
VS 22 Svaha to all the deities; Blessing mantra for a nation 80
VS 23 Question and answers and Ashvamedha 94
VS 24 Animal and their Deities 112
VS 25 Ashvamedha and the manifestation of Bliss 124
VS 26 Veda to be known by all 145
VS 27 Agni, Vayu and Indra 153
VS 28 The Divine and human hota; the gods and goddesses 166
VS 29 Internal yajna 185
VS 30 Universal Yajna (Persons appropriate to each task) 206
VS 31 Purusha sukta 214
VS 32 Tadeva Upanishads 228
VS 33 Invoking the various gods in the internal yajna 233
VS 34 Shivasankalpa and the gods of bliss 262
VS 35 Pani-s Savita, Tree, Sun and Agni 282
VS 36 Peace, Amity and Bliss 288
VS 37 Makha and prayers for blessings 296
VS 38 Prayers for various powers 304
VS 39 Being conscious of all aspects 314
VS 40 Ishavasya Upanishad 319
II Appendices  
1 Spiritual meanings of some words 327
2 Subject index 329

 

Sample Pages

Vol-I






























Vol-II



























Yajur Veda Taittiriya Samhita: (In 4 Volumes) (Complete Text in Devanagari With Transliteration, English Translation and Notes)
About the Author

Dr. R. L, Kashyap is Professor Emeritus of Electrical and Computer Engineering at Purdue University, Lafayette, Indiana in USA. He had his Master’s degree from Indian Institute of Science, l3engaluru and obtained Ph.D. from Harvard University. He is the recipient of many International awards. In 2003 he has received ‘Vedänga Vidvan’ award institited by Maharshi Sandipani VedavidyA Pritihthän (Ujjain), an autonomous body of HRD, Govt. of India.

He has authored more than 350 research articles of which 220 are published in scholarly journals and the rest were presented at conferences. He has guided above 50 doctoral students.

H has written extensively on Veda. Some of his widely read books on Veda are : ‘Rig Veda Samhita’ (12 Volumes), ‘Säma Veda’ (2 Volumesb ‘WhyRead Rig Veda’, ‘Rudra mantra-s’, Essentials of Rig Veda’, ‘Essentials of Yajur Veda’, ‘Essentials of Sama Veda’, ‘Work, Enjoyment & Progress’.

He is the Honorary Director of Sri Aurobindo Kapâli Sastry Institute f Vedic Culture, Bengaluru.

 

Preface and Acknowledgements

I am happy to present here the text and translation of Yajur Veda, Taittiriya Samhita, Kända one. The other 6 Kända-s are available in the other volumes, two, three and four.

My aim is to bring out the spiritual and psychological wisdom contained in the 1346 mantra-s of this Kanda. The main source for my work is the essays of Sri Aurobindo on the inner yajna in the Veda and his translations of the Rig Veda mantra-s. The luminous essays of T.V. Kapali Sästry have been very useful.

This book has also some prose passages known as Brahmapa-s, dealing with ritualistic explanations of mantras, legends and other topics. In translating these prose passages, I have utilized the English translation of A.B. Keith and the Sanskrit commentaries of Sdyaia and Bhatta Bhäskara.

The translation of the entire KYTS text has been an uphill task in view of the fact that almost everyone views it as a book of outer rituals. I am particularly grateful to Prof. S.K. Ramachandra Rao for his continuous encouragement. I am grateful to all the savants and scholars who have written luminous forewords to the three volumes upholding its spiritual interpretation namely, His Holiness Sri Sri

Rangapriya Sripda Sri Sri, Siddheshwara Swãmiji, the eminent Western scholar and spiritual aspirant Sri Rand Hicks and Professor S.K. Ramachandra Rao.

SAKSI trustees and myself offer our profuse thanks to Smt. Laxmi N. Kamath, Udupi for sponsoring the printing cost of this book. We pray to the Veda Purusha for granting excellent health and allaround happiness to the Kamath family.

My profuse thanks to the staff of SAKS) for patiently handling the numerous manuscript versions of this work.

Thanks to the printer Sri Balakrishna for his cooperation in all stages of the work. Finally my thanks to the readers of the SAKSI books for their continuous encouragement and support.

 

Foreword

(1) There is a persistent confusion in the minds not only of ideologists but also of the students of Indian culture in general about the correct interpretations of the Vedic passages dealing with animal sacrifice. Such passages occur not so frequently in the Rig Veda Samhitã as in the Brãhmaria texts; and this is natural because the Brãhmana-texts focus their attention on rituals (karma kãntla). Rituals are of numerous types and some of them accept or prescribe violent practices like killing animals and offering parts of the slain animal as offerings (pashum ãlabheta). Some interpreters like Sayaiia, who reconcile themselves to animal sacrifices as Vedic rituals, are inclined to take the passages to mean exactly what they say, despite the general tenor of the Rig Veda respecting all life and condemning violence of any kind to animals (na himsyat sarvä bhutãni). Those who regard themselves as orthodox take Sayana as a reliable authority in Vedic matters.

This, however, is an error, and a grievous one at that. Sayaia is by no means an advocate of the true spirit of the Vedic Corpus. The Veda is important because of the high human values it upholds, and because of its relevance to all mankind and for all time. The true import of the Veda lies in its hidden teaching, the initial or rahasya. The Veda itself indicates this. We are all familiar with the acknowledgement;

The wise folk are disinclined to swallow what is apparent; they would rather get at the hidden, the mystical, the real meaning. The Veda is after all a book of mysteries. It emphasizes the distinction between appearance and reality. Sayaria has altogether ignored this; he hangs on to what appears on the surface. Pundits after him (he lived in the fourteenth century) have followed his line of thought, as if they are as authentic as the Veda-s themselves! They have led ideologists astray, and kept the common people in darkness about the true significance of the Vedic Corpus. Acharya Ananda-trrtha (Madhva-charya) in the thirteenth century struck the right note in his Rig Bhahya when he pointed out that the Vedic passages have three meanings: the common meaning referring to Gods (adhidaivika), the ritualistic import (adhi-yajfla) and more importantly the esoteric meaning (adhytmika). The great yogis Swami Raghavendra-tirtha elaborated the last of these in his Mantrartha-manjari. In recent times, it was Sri Aurobindo who insisted that the Veda is essentially a mystical text, elaborately spiritual in its connotation. His disciple, Kapli Sastry, undertook to write a commentary on the Rig Veda, highlighting the secret meanings of the Vedic passages. His attention was confined to Rig Veda Samhita.

Following his lead, Dr. R.L. Kashyap, who is well-known for his work popularising Kapäli Sastry’s contributions, has now turned his attention to applying the same methodology to other areas of the Vedic Corpus. He has brought out in English a spiritual and mystical interpretation of Taittiriya Samhitã, belonging to Krishna Yajur Veda division. This is an important undertaking, pioneering and educative.

This text is distinguished by its predominant ritualistic involvement. It is well-known among the adherents of the Karma Kända section of the Vedic protagonists; and is extensively relied upon by the priestly class, responsible for rituals of all sorts, including animal-sacrifices. It is therefore very difficult to provide mystical meanings for ritual prescriptions. Dr. Kashyap has understandably an uphill task to perform, and we are glad that he has accomplished his mission exceedingly well. It is by no means easy to turn the orthodox attention away from the ritualistic framework. The conservatives are ill-disposed towards; tical overtones; they even took at devotion with suspicion. They stick doggedly to the time-honored rituals, even if they are thoroughly incompatible with lay-life and changing times.

 

Contents to the First Volume

 

(I) Preface and Acknowledgements /td> vii
(ii) Ashirvachana (H.H Sri Rangapriya Sripada Sri Srih) viii
(iii) Foreword (1), (2)(Prof. S.K. Ramachandra Rao) xii
(iv) Benediction (Sri Sri Siddheshwar Swamiji) xxx
(v) Prologue.: Veda to Vedanta (Rand Hicks) xxxi
(vi) Overview xxxiii
(vii) Specific Contributions xxxv
(viii) Abbreviations xxxviii xxxviii
(ix) Note on Transliteration xxxix
  Part I: Introductory Essays  
1 Outer Structure of KYTS 2
2 Yajna: Outward Rite or Inward Act? 6
3 Elements of Inner Yajna 9
4 The Deities and Other Symbols 12
5 Well-known Mantra-s 18
6 Benefits of Outer Yajna 23
7 Legends and their Deeper Meaning 25
8 The Place of KYTS among Veda Books 29
9 Refutation of Some Popular Misconceptions of KYTS 33
10 Frequently Asked Questions (FAQ) 37
  Advanced Topics  
11 Inner and Outer Yajña: Concordance 41
12 Inner Yajña in Brhmana Books 44
13 Inner yajfla in Upanishads 47
14 Chhandas and Stoma-s 51
15 Veda Mantra and Brahrnaia: The Connection 53
16 Krihia Yajur Veda Taittiriya Mantra-s (ArsheyaPäiha) 57
17 Praoa or Life-energy 60
18 Co-requisites in Veda Study: Shikhä, Kalpa etc. 61
19 Error-free and Meaningful Chanting 63
20 Annotated References 64
  Part II: Text, Transliteration & Translation  
A How to read the text and translation 72
B Classes of readers 74
C Kanda 1: Overview 75
D The 8 Prapahaka-s  
1.1 A Simple Inner Yajña 77
1.2: Inner Soma Yaga-I (Invoking the Divine Powers) 117
1.3: Inner Soma Yaga-II (Offering the Life and Organs) 150
1.4: Inner Soma Yaga -III (Dustribution of Soma & Conclusion) 180
1.5: Rekindling the Fire 213
1.6: Details of Inner Yajna 251
1.7: Vajapeya Yalna (Plenitude of the Life-Force)  
1.8: Royal Consecration (Rajasuya)  
  Part III: Indices  
1 Comprehensive Index - All 7 Kancla-s 369
2 Concordance from RV to TS 400
3 Concordance from TS to RV 404
4 Glossary 409
Contents to the Second Volume

 

I Preface and Acknowledgements vi
ii The Tree of KYTS viii
iii Challenges and Our Contributions x
iv Overview of Kãnda 2 xv
v Overview of Kanda 3 xviii
vi Overview of the Powers of the gods xxi
vii Symbolism of the Gods xxiii
viii Abbreviations xxv
ix Note on Transliteration xxxvi
  Part I: Kanda 2  
  Text, Translation and Notes on all its 6 Prapäthaka-s with 75 anuvaka-s 1
  Part II: Kãnda 3  
  Text, Translation and Notes on all its 5 Prapathakas with 55 anuvaka-s 268
  Part III: Indices  
  References 419
  Glossary 420
  Concordance of RV with TS 428
Contents To The Third Volume

 

( i) Ashirvachana - H.H. Sri Rangapriya Sripada Sri Srih v
(ii) Foreword - Prof. S.K. Ramachandra Rao viii
(iii) SMhana Through Sacrifice - Rand Hicks xvi
(iv) Preface & Acknowledgements xix
(v) Abbreviations Xxii
(vi) Note on Transliteration xxiii
  Text, Transliteration & Translation  
  Kanda 4: Overview 1
4.1: Developing the Aspiration (Inner Fire) 7
4.2: Preparing The Body for bearing the Agni 57
4.3: Development of Subtle Body-I 107
4.4: Development of Subtle Body-II 151
4.5 Rudra: Namaka Hymn 193
4.6: Maturing the Body to hold Divine Energies Ashvamedha (Anuvaka-s:7-9) 229
4.7: Rudra: Chamaka Hymn; Integers; Birth of Plenitude 284
  References 319
Contents To The Fourth Volume

 

1 Acknowledgements viii
2 Format and users viii
3 Abbreviations ix
4 Note on Transliteration x
I Part I: Overviews  
1 Kanda 5: Overview 2
2 Kanda 6: Overview 5
3 Kanda 7: Overview 5
4 Yajna 6
5 Ashvamedha Sacrifice 11
5.1 Deeper meaning 11
5.2 Ashvamedha in Kanda 7 15
6 Kanda 6: Some Details 23
6.1 Benefits 23
6.2 Brahmana-s 24
A On Mantra-s 25
B On Rites 25
C On Symbolism 26
D On Socety 27
7 Myths and Legends 29
7.1 Kadru- Suparna legend 29
7.2 Legends of mantra-s 32
7.3 Gods and Asura-s 32
7.4 Head of the Yajna is cut -off 34
8 Kanda 7: Some Details 36
8.1 The rites: (51 Anuvaka-s) 36
8.2 General observations or maxims 39
8.3 Rig Veda Mantra-s 40
8.4 Symbolism 41
8.5 Creation 41
8.6 Power of Matter and Mantra-s 41
9 Stoma Chants 41
II Kanda 5:  
  Text & Translation 44
III Kanda 6:  
  Text & Translation 344
Iv Kanda 7:  
  Text & Translation 594
v Appendices  
1 Numbers of Rigand Yajus mantra-s in all the Kanda-s 835
2 Overlap in Krishna (TS), Shukla YV (VS) and Rig Veda 840
3 Sri Aurobindo on Yajna' 844
4 Subject Index 845

Sample Pages

Vol-I



Vol-II



Frequently Asked Questions
  • Q. What locations do you deliver to ?
    A. Exotic India delivers orders to all countries having diplomatic relations with India.
  • Q. Do you offer free shipping ?
    A. Exotic India offers free shipping on all orders of value of $30 USD or more.
  • Q. Can I return the book?
    A. All returns must be postmarked within seven (7) days of the delivery date. All returned items must be in new and unused condition, with all original tags and labels attached. To know more please view our return policy
  • Q. Do you offer express shipping ?
    A. Yes, we do have a chargeable express shipping facility available. You can select express shipping while checking out on the website.
  • Q. I accidentally entered wrong delivery address, can I change the address ?
    A. Delivery addresses can only be changed only incase the order has not been shipped yet. Incase of an address change, you can reach us at help@exoticindia.com
  • Q. How do I track my order ?
    A. You can track your orders simply entering your order number through here or through your past orders if you are signed in on the website.
  • Q. How can I cancel an order ?
    A. An order can only be cancelled if it has not been shipped. To cancel an order, kindly reach out to us through help@exoticindia.com.
Add a review
Have A Question

For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Book Categories