The present book contains the English translation of verses from Sagatha Vagga of Division of Discourses from the Samyutta Nikaya. Thr five groups contained in this volume are Devata Samyutta (Group of related discourses to various un-named devas), Devaputta Samyutta (Group of related discourse to King Pasenadi of Kosala), Mara Samyutta (Group of related discourses involving Mara), and Bhikkhuni Samyutta (Group of related discourses concerning bhikkunis).
Foreword
It is with great pleasure that we have been able to publish the translated version of THE SAGATHAVAGGA- SAMYUTT A translated by U Tin U. The editing of the work was completed in December 1990 by the Editorial Committee of the Myanmar Pitaka Association, now incorporated into the Department for the Promotion and Propagation of the Sasana and whose Editorial Committee is still carrying on its usual work since the 1st of June 1991 A delay of some years in publishing this book was necessitated by the undivided attention devoted by the Editorial Committee to the editing of the DHAMMASANGANI, the first of the seven Abhidhamma books which was published on the 3rd Julyl996. It is the first of our publications in English which covers the entire treatise (running into 821 pages), instead of piecemeal publications of the previous books. It may be mentioned here that the Editorial Committee had to shoulder the onerous task of seeing the edited manuscript through the press.
We sincerely hope that this book, though somewhat belated in coming out, will prove to be of benefit to readers in English, both at home and abroad just like all other Pitaka translations brought out by us.
**Contents and Sample Pages**
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Art (276)
Biography (245)
Buddha (1958)
Children (75)
Deities (50)
Healing (33)
Hinduism (58)
History (534)
Language & Literature (448)
Mahayana (420)
Mythology (73)
Philosophy (425)
Sacred Sites (109)
Tantric Buddhism (94)
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist