पुस्तक के विषय में
रारा (राचमल्लु रामचंद्र रेड्डी : 1922 -1988) : आपका जन्म आंध प्रदेश के कडपा जिले के पैडियाळेम नामक गाँव में हुआ । पढ़ाई के दौरान आपने सत्याग्रह में भाग लिया और इसके चलते आपको गिंडी इंजीनियरिंग कॉलेज चेत्रै से निष्कासित कर दिया गया था । आपने एक राजनीतिक पाक्षिक पत्रिका सव्यसाची और एक प्रसिद्ध साहित्यिक त्रैमासिक पत्रिका संवेदना का संपादन किया । 1969 से 1975 तक आप प्रगति प्रकाशन, मास्को में तेलुगु अनुवादक रहे ।
बहुमुखी प्रतिभ-संपन्न रारा ने तेलुगु साहित्य की श्रीवृद्धि में महत् योगदान किया । आलोचना, अनुवाद, पत्रकारिता, कहानियाँ नाटक के माध्यम से उन्होंने तेलुगु साहित्य को नई ऊँचाइयाँ दीं । उन्होंने बालसाहित्य का भी सृजन किया । आप रूसी-तेलुगु कोश-निर्माण से भी संबद्ध रहे ।
श्रीश्री, कुटुंबराव, चलम् महीधर, राममोहन राव जैसे तेलुगु लेखकों का उनके द्वारा किया गया मूल्यांकन बेहद प्रामाणिक और समीचीन है । वे वाद-विवाद में भी अग्रणी थे । श्रीश्री ने उन्हें 'क्रूर आलोचक' कहा । लेकिन वे अपने निजी जीवन में बहुत स्नेहशील और सृजनात्मक साम्यवादी थे।
आपको अनुवाद समस्यालु पुस्तक के लिए 1988 का साहित्य अकादेमी पुरस्कार दिया गया । सारस्वत विवेचन नामक कृति के लिए आपको आद्य प्रदेश साहित्य अकादमी पुरस्कार से सम्मानित किया गया ।
लेखक परिचय
तक्कोलु माचि रेड्डी : इस विनिबंध के मूल लेखक और हिंदी अनुवादक । हिंदी और तेलुगु की आधुनिक कविता में बिंब- विधानपर शोध । तेलुगु में एक निबंध- संग्रह तथा एक कविता-संग्रह प्रकाशित । साहित्य अकादेमी द्वारा प्रकाशित निराला और मुक्तिबोध विनिबंधों का तेलुगु में अनुवाद । श्रीश्री के कविता-संग्रह महाप्रस्थान का हिंदी अनुवाद । निराला विनिबंध के तेलुगु रूपांतरण को श्रेष्ठ अनुवाद के लिए तेलुगु विश्वविद्यालय का पुरस्कार । 2004 में आकाशवाणी से केंद्र निदेशक के रूप में सेवानिवृत्त ।
अनुक्रमणिका
1
प्रस्तावना
7
2
रारा का जीवन एक झाँकी
9
3
तरा के समकालीन समाज की स्थिति
21
4
रात की कहानियाँ
26
5
पत्रों में रारा
34
6
रात का भाव-जगत्
44
अनुवाद की समस्याएँ रारा के विचार
51
8
रारा का साहित्यिक संवेदन
65
आलोचक के रूप में रारा
69
10
निष्कर्ष
93
11
परिशिष्ट
95
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist