Its study, however, presents numerous difficulties: the concision, metalanguage, and sheer number of the rules (sūtra-s (aphorisms) and värttika-s (interpretative passages) included), the complexity of the system as a whole, and the necessity of approaching Panini's text through commentaries, which furnish the examples, but which have mostly not been translated.
Among pandits, only the grammarians, in fact, master this field, which they study over the course of a long traditional apprenticeship. And it is here that the French institutions established in India half a century ago, the Institut français de Pondichéry and the École française d'Extrême-Orient, provide a priceless asset, with their staff of «learned men» trained in this tradition.
In light of these facts, the programme Pāņinīyavyäkaranodäharaņakośa or Paninian Grammar through its Examples conducted by these two institutions in collaboration with the Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha of Tirupati, aims to make the accessing and using of this grammar easier, and, in so doing. to preserve traditional learning and, at the same time, to transmit it in a new form.
The product of this programme is therefore a tool: a dictionary of the examples of Paninian grammar, to appear as a series consisting of nine «books>> corresponding to the eight chapters (prakarana) of the Siddhantakaumudi (the commentary most frequently used by grammarian pandits), preceded by the present volume which presents the complete list of all the examples.
Astrology (109)
Ayurveda (101)
Gita (67)
Hinduism (1209)
History (140)
Language & Literature (1610)
Learn Sanskrit (26)
Mahabharata (28)
Performing Art (63)
Philosophy (407)
Puranas (123)
Ramayana (49)
Sanskrit Grammar (239)
Sanskrit Text Book (32)
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist