A great thing thou hast announced unto me, (a thing of) splendour thou hast announced unto me, (a thing of) glory thou hast announced unto me, (a thing of) honour thou has announced unto me, enjoyment thou hast announced unto me, all thou hast announced unto me, let it succor me, let it enter into me, may I enjoy it.
The second and third chapter of our Brahaman describe the manner in which the various atoms are to be formed, see the introductory note on the translation of these chapters. The Jaiminiyabraha mana has nothing corresponding to this description of the vistuti's.
Of the accentuation which, according to Indian tradition, must have been of the same kind as that of the Satapatha bramana there is no trace; the two Leyden manuscripts that have been compared by me for the constitution of the text, have no trace of any accent.
It may be desirable to give as complete a descriptive list as possible of the books belonging to the Samaveda.
Three "Schools" or lakha's (" branches") are to be distinguished; that of the Kaathumas, that of the Ranayanlyas and that of the Jalmintyas. The last mentioned atha will be here passed in silence, as this Introduction only regards the Brahmans of the Kauthams Ranayaniyas.
11. Texts of the Kauthuman.
A. The ganas.
1. The gramegeyagana (or veya gana) in 17 prapa. thakas, each of which is divided in two halves; published in the great edition of the Samaveda (in 6 volumes) by Satyavrata Bimadrami, Calcutta 1874, in the Bibliotheca Indica: Vol. I, page 94-Vol. II, page 242. A valuable and very correct edition (more oncreet in some rospects than the edition of Calcutta) has been procured by Krapaavamin Srautin under the title: Samavedasamhitayam Kauthumatakhaya Veyaganam, Tiruvadi, 1889. This odition is printed in Grantha characters.
2. The aranyegoyagana (or Aranyagans) in 6 prapathakas, each again divided in two halves: arkaparvan: 1. a-II s; dvandvaparvan: II. b-III. b; vrataparvan: IV. a-V. b; sukriya parvan: VI To these the mahänämnt's belong as an appendix. This gins is contained in the edition of Calcutta Vol. II, pages 244-384, 387 518.
3. The u hagana in 7 parvans: dasarátra, samvatsara, ekiba, abina, sattra, prayaścitta and kṣudra, divided over 23 prapathakas, which again consist of two (only 9, 21 and 23 of three) halves. It is contained in the edition of Calcutta (sparsim): Vol. III, page 1-Vol. V. pago 380, Vol. V, pages 602-673. An index is found in the Introduc tion to Vol. V. pages t-ghgh.
4. The uhyagana in 7 parvane, designated in the same manner as in the abagana, divided into 16 prapathakas, each again divided into halves; published in the edition of Calcutta, Vol. V. pagos 381-600.
B. The Areikna.
1. a. The purvareika in 6 prapathakas: the collection of verses on which are composed the samans of the gramegeyagana, in the edition of Calcutta Vol. I, page 1-Vol. II, page 242; edited also by Benfey: "Die Hymnen des Samaveda," Leipsic 1848 and by Stevenson: Samhita of the Samaveda," London 1843.
1. b. The Aranyakasaphit & in 5 dasati's, the verses on which the aranyegeyagana is (partly) composed, in the edition of Cal cutta Vol. II, pages 244-384. Separately edited by Goldschmidt (Monataber, der kgl. Akad. zu Berlin 1888, pages 229-248) and by Fortunatov.
2. The uttararcika, the collection of verses to which belongs the uhagans, in 9 prapathakas, each divided in two (the last four in three) halves; contained also in the editions of Benfey and Stevenson.
3. The collection of sto bhas, in 2 prapathakas, published in the edition of Calcutta Vol. II, pages 519-542.
C. The Brahmanas.
1. The Pañcavimda or Tandyamaha brahmana in 25 chapters (prapathakas), published together with the commentary of Sayana (or rather Madhava), in two volumes in the Bibliothoca Indica by Anandachandra Vedäntavaglás, 1870, 1874. For the text two MSS. of the University Library at Leyden were compared by me. Regarding this Brahmana see below, chapter III.
2. The Sadvimas brahmana in 5 adhyayas; a kind of appendix to the preceding, reckoned as its 26th book. It has been edited uncritically by Jibananda Vidyasagara at Calcutta in 1881 under the title: "Daivatabramhana and Shadbingshabramhana of the Sama veda with the commentary of Sayanacharya." Its first prapathaka has been separately edited, translated and annotated in German by Kurt Klemm ("Das Saḍvimçabrahmana mit Proben aus Sayana's Kommentar nebst einer Übersetzung," Gütersloh, 1894). Its latest part, that which treats of Omina and Portents. (the adbhutabrahmana) has been separate.
**Contents and Sample Pages**
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Vedas (1279)
Upanishads (477)
Puranas (740)
Ramayana (893)
Mahabharata (329)
Dharmasastras (162)
Goddess (475)
Bhakti (243)
Saints (1292)
Gods (1283)
Shiva (334)
Journal (132)
Fiction (46)
Vedanta (324)
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist