Look Inside

Mudra Viniyoga Prakriya - A Practical Book for the Interpretation of Mudra (Set of 2 Volumes)

FREE Delivery
$108.75
$145
(25% off)
Quantity
Delivery Ships in 1-3 days
Item Code: NAQ781
Publisher: Aayu Publications, New Delhi
Author: Gullapudi Raman Kumari
Language: English
Edition: 2017
ISBN: 9789385161254
Pages: 563 (Throughout B/W Illustrations)
Cover: HARDCOVER
Other Details 11.00 X 8.50 inch
Weight 2 kg
Fully insured
Fully insured
Shipped to 153 countries
Shipped to 153 countries
More than 1M+ customers worldwide
More than 1M+ customers worldwide
100% Made in India
100% Made in India
23 years in business
23 years in business
Book Description
About the Author

Born and brought up in the eastern state of Odisha on July 1st 1980, she was initiated to the art of Odissi when she was 7 years old under the guidance of Guru Gajendra Panda and Guru Shree Sudhakar Sahu. Later she continued her learning under the guidance of Guru Shree Dr. Manoj Kumar Behera and gained a thorough grounding on Guru Shree Deba Prasad Das style, Guru Shree Kelu Charan Mohapatra style and Guru Shree Pankaj Charan Das's style of Odissi. Her training in all the major dance styles of Odissi has definitely helped her to understand the Odissi technique better. She gained her MMus from Akhila Bharatiya Gandharva Maha Vidyalaya.

Her expose to western dance styles have given her an opportunity to understand "Dance" in its true sense irrespective of their styles". All the experiences of teaching and performing in India and abroad have certainly helped her to come up with an independent technique which is in fact is an exploration in presentation of the movement with thorough enjoyment. She has earned a niche during the course of her devotion to this art form. Hence she has felt the urge of establishing an institution more directly. She is the founder and managing director of ?Dancing Dolls??A place for Dance. Her quest for enriching her art with the technique, style, and philosophy in social context is the final goal of her life Raman is one of the well-established artistes in the field today, part of a small group of contemporaneous peers so recognized. She has wide range of teaching and performing experience in this field both in India and USA. She has worked in schools, colleges, universities and also with public and private organizations.

A friendly person loved by her students and liked by all, Raman focuses on molding budding talent to professional standards of excellence, while at the same time pursuing her performing interests. She also keeps abreast of traditional Odissi repertoire and contemporary trends, and as a consequence, is frequently invited to conduct workshops, judge talent in competitions and provide lecture demonstrations.

Preface

The preparation of an annotated English translation of the "Mudra Viniyoga Prakriya" was entrusted to me as early as 2012"by the author himself my Guru, Dr. Manoj Kumar Behera. From my first serious acquaintance with dance as Guru Manoj Kumar Behera's student, I was fascinated by the oral tradition of teaching Mudra Viniyoga. I wished to document the oral pedagogy so that the ancient Mudra traditions can be preserved and also be available to future students. Since my Guruji had published this book in Odiya language, I thought of taking his work and translating it into English for a wider scope so that it could reach dance lovers all over India and abroad.

However, I considered it my duty, A tribute to my Guru, to make a strenuous effort in translating my teacher's knowledge. So, I proceeded patiently but steadily with the work and finally finished the whole book at last. I am now genuinely happy to place it before the scholarly public.

I took the liberty to offer my own conclusions and interpretations here and there, as necessitated by my experience in dance performance and dance teaching. But whatever tentative transformations I have made, have been made after the utmost consideration and with the expectation that they may prove helpful to others working in this field. For the purpose of this translation, works of various scholars have been helpful to the translator and have been acknowledged properly as needed. But amongst the scholars who have influenced this translation, one who needs to be specially mentioned is, Eljay Arem, the founder and host of IMC Radio Shows for Indian Music culture. Arem, who is from Germany, is one of my good friends and has been there for me with excellent guidance from the beginning to the end of this project.

I am greatly indebted to my mutual friend Aparna Gollapudi, Associate Professor, English Department, Colorado State University, who read the original draft of present work and made suggestions regarding the language. I also appreciate the suggestions of my esteemed student, Dr. Madhavi, a Dental surgeon and content writer, for reading the proof. Going through the introduction, and making invaluable suggestions.

I wish to mention here very gratefully the debt I owe to Aayu Publication in connection to the preparation and publication of this work.

I am forever indebted to Roy Debashis, Founder and UX Architect at Huecoholic Design Labs and professional Photographer for his wonderful photography. And not to forget ever I thank from the bottom of my heart to all beautiful, energetic and extraordinary dancer's who modelled for the demonstrational aspect of this book, Dr. Mythily Marrat Anoop in Mohiniyattam style, Pujitha Krishna Jyoti in Vilasini Natyam, Sanjay Joshi in kathak, Vijay Pathaloth in Kuchipudi, Pramod Kumar Ready in Bhratnatyam, Sabitri Mallik, Dharitri Pradhan and Manoswini Mohanty in odissi.

Last but not least, it becomes my most cheerful duty to express my gratitude to my husband, Mr. Venu Madhav Vuppala. Without his help and constant encouragement, this project would have been a lot more arduous.

I also wish to acknowledge my six-year old daughter, Anshu Madhav, who has brightened my toughest days of dancing or writing with her loving smile. The constant love and support of my family has gladdened my heart and strengthened my resolve throughout the writing of this book.

Introduction.

Today Classical Indian dance forms have established a place for themselves on the world stage because of their beauty and grace. The intricate foot work, colorful costumes, isolation of the torso and lower half of the body, facial expressions and use of Mudras with the dance movements has created a unique identity for Indian dance forms in the world of dance. This book deals with the use of Mudras in Indian dance and offers a systematic interpretation of their various intricacies. Though my analysis of Mudras is based on their use in Odissi today, these gestures are not very different from those used in other Indian Classical dance styles. The composition of dance depends on the use of Mudras. Mudra plays the crucial role of language both in pure dance and Abhinaya. If the use of Mudra changes in a dance sequence then the meaning changes. When meaning changes the state of mind or the emotions represented in the performance changes.

This phenomenon has been limited to passing the knowledge from the Gurus to their pupil. Until this present work, there was no written form of instruction about Mudras available in English. All the Indian classical dance styles to a large extent follow the Mudras described by Acharya Nandikeswara in his Sanskrit treatise "Abhinaya Darpana". The absence of documentation regarding systematic use of Mudras in dance has been causing a gradual deterioration in the composition of dance.

My guru, Dr. Manoj Kumar Behera, has been an examiner of dance student's performances in different colleges and universities of dance. He has found very poor performance of Mudra Interpretation. He felt that due to lack of proper documentation, the execution of Mudra Interpretation has suffered. There are no clear and dependable guidelines about the process of Mudra interpretation. Dr. Behera met many dance Gurus and professional dancers to discuss about this matter. He found that everyone had had the same thoughts about the derioration in Mudra performance. The scope of Dance and Abhinaya is not limited. In one Abhinaya, one single Mudra can be interpreted many different ways. But its appropriate use should be regulated.

When my guru himself was learning from Guru Deba Prasad Das, he used to ask and learn again and again from his Guruji about a particular Mudra interpretation. But this is not possible all the time in the present times. For this reason Dr. Behera always felt that there is a serious need for a book about the process of Mudra Interpretation.

After his PHD research, with the help of different Odiya, English and Sanskrit dictionaries he could pen this simple book of Mudra Viniyog.

In Utkal Sangeet Maha Vidyalaya,' where my Guruji studied, Mudra Interpretation was taught by Guru Shree Dr. Deba Prasad Das. That is why in his educational method the interpretation of Mudra was used for pure dance and Abhinaya choreography, which proved to be an important influence in Dr. Behera's book Mudra Viniyog. In this regard Guru Mayadhara Rout's contribution is also greatly significant.

My Guru, Guru shree Dr. Manoj Kumar Behera, during his PHD research came across with the treatise "Abhinaya Darpanaprakasha," written by Jadunath Singh Mahapatra.

According to Dr. Manoj Kumar Behera, it has some differences with the Mudras described in "Abhinaya Darpana". However, there were not too many differences in the way Mudras are used. The various meanings a particular Mudra can be employed to convey are what Mudra interpretation is all about. The features of Mudras are mentioned in few manuscripts but when it comes to their interpretation there is a difference. This is because; the interpretation of Mudra depends on the particular region, time and culture. What a particular Mudra means and how it can be employed to convey specific sentiments vary. Furthermore, there may be difference in the opinion of different dance scholars and researchers about the interpretation of Mudras.

**Contents and Sample Pages**





















Frequently Asked Questions
  • Q. What locations do you deliver to ?
    A. Exotic India delivers orders to all countries having diplomatic relations with India.
  • Q. Do you offer free shipping ?
    A. Exotic India offers free shipping on all orders of value of $30 USD or more.
  • Q. Can I return the book?
    A. All returns must be postmarked within seven (7) days of the delivery date. All returned items must be in new and unused condition, with all original tags and labels attached. To know more please view our return policy
  • Q. Do you offer express shipping ?
    A. Yes, we do have a chargeable express shipping facility available. You can select express shipping while checking out on the website.
  • Q. I accidentally entered wrong delivery address, can I change the address ?
    A. Delivery addresses can only be changed only incase the order has not been shipped yet. Incase of an address change, you can reach us at help@exoticindia.com
  • Q. How do I track my order ?
    A. You can track your orders simply entering your order number through here or through your past orders if you are signed in on the website.
  • Q. How can I cancel an order ?
    A. An order can only be cancelled if it has not been shipped. To cancel an order, kindly reach out to us through help@exoticindia.com.
Add a review
Have A Question

For privacy concerns, please view our Privacy Policy