Look Inside

Life And Times Of Lokamanya Tilak

FREE Delivery
$24.60
$41
(20% + 25% off)
Quantity
Delivery Usually ships in 3 days
Item Code: BAC060
Publisher: RADHA PUBLICATIONS, DELHI
Author: N.C. Kelkar
Language: English
Edition: 2001
ISBN: 9788174872388
Pages: 577
Cover: HARDCOVER
Other Details 9.00 X 6.00 inch
Weight 710 gm
Fully insured
Fully insured
Shipped to 153 countries
Shipped to 153 countries
More than 1M+ customers worldwide
More than 1M+ customers worldwide
100% Made in India
100% Made in India
23 years in business
23 years in business
Book Description
About The Book

Bal Gangadhar Tilak, one of the trio of Lal-Bal-Pal, was a leader of masses and for the masses. His eminence in the Indian freedom struggle is well- known, he advocated the militancy in the approach of Congress towards government, rejected the policy of prayers and petition which the earlier leaders of the Congress were pursuing. On the one hand while he was fighting with the British government for Swaraj, giving the slogan "Swaraj is my birth- right and I shall have it", on the other he was a social reformer also, deeply involved in removing the social ills of the then Maharashtrian society. He founded the Maratha and Kesari two newspapers to publish his views and criticise the policy of the British government, he also started the Shivaji festivals and Ganpati festivals in Maharashtra to revitalize the society. This book originally written in Marathi, (shortly afterwards the death of Tilak) by N.C. Kelkar is the authentic biography of Lokmanya Balgangadhar Tilak. This book was translated into English by D.V. Divekar and first published in 1928. So this book portrays with comparative freshness the then prevalent situation and atmosphere of Indian politics, social life, the struggle within and the struggle outside, not in the past tense of historians, but the present tense of the biographer, who admirably draws the biographic picture of Tilak in a refined manner.

Foreword

I am very much thankful to my friend and co-worker Mr. D. V. Divekar for having given an English garb to the first volume of the biography of the late Lokamanya Tilak which I wrote and published in Marathi in 1923. Ordinarily, one would like himself to translate his own book in a different language or to re-write it independently. But in this case I was busy with the preparation for completing this biography, which I have done this year by bringing out the companion volumes II & III of the Marathi work. And I am glad to announce that Mr. Divekar intends soon to follow up his present book with another, and a bigger one, in which the life-story of Lokamanya Tilak will be taken up and carried to the end.

It goes without saying that every language has got a genius of its own, and for that reason the original and the translation of any literary work must occasionally differ in the resulting sense and expression. But this is not so vital where a biography is concerned, which is written mostly in a historical spirit and a narrative form, as it may be in the case of literature whose literary form is its very essence. Moreover, I have satisfied myself that Mr. Divekar being very well acquainted with both Marathi and English, has done his best to make his English rendering of the original Marathi as faithful as possible, even considering the fact that he had necessarily to condense the original matter a good deal in places where there was too much of detail of a local character or mannerism or special allusion which might defy translation.

As I have said above, Mr. Divekar has in this book given an English garb to the original Marathi. The sartorial art is a difficult art in itself. And the difficulty increases when for a man of one nationality, a dress of a different nationality has got to be planned and fitted. But the difficulty in the present special case is, I think, tempered by the fact that in so far as Mr. Divekar has paid his attention more to the original purpose of dress, viz., comfort in use than outward ornamentation, the Indian reader, at any rate, would be prepared to approach his book from the same point of view. He would care less for the manner than the matter of expression. The reader would like only to go straight into the spirit of the translation for the sake of the biographical matter it may contain and would not stop on the way, like a fastidious idler, to look at and criticize and find fault with things simply to gratify his own literary egotism.

Book's Contents and Sample Pages
















Frequently Asked Questions
  • Q. What locations do you deliver to ?
    A. Exotic India delivers orders to all countries having diplomatic relations with India.
  • Q. Do you offer free shipping ?
    A. Exotic India offers free shipping on all orders of value of $30 USD or more.
  • Q. Can I return the book?
    A. All returns must be postmarked within seven (7) days of the delivery date. All returned items must be in new and unused condition, with all original tags and labels attached. To know more please view our return policy
  • Q. Do you offer express shipping ?
    A. Yes, we do have a chargeable express shipping facility available. You can select express shipping while checking out on the website.
  • Q. I accidentally entered wrong delivery address, can I change the address ?
    A. Delivery addresses can only be changed only incase the order has not been shipped yet. Incase of an address change, you can reach us at help@exoticindia.com
  • Q. How do I track my order ?
    A. You can track your orders simply entering your order number through here or through your past orders if you are signed in on the website.
  • Q. How can I cancel an order ?
    A. An order can only be cancelled if it has not been shipped. To cancel an order, kindly reach out to us through help@exoticindia.com.
Add a review
Have A Question

For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Book Categories